I Here For U & 4 Ever Afther

عاقبت شراکت

نویسنده : احمد شاکری | تاریخ : 09:57 بعد از ظهر - 1390/08/6

اینهم شراکت

جدایی سونی از اریکسون! سونی با قیمت ۱.۴۷میلیارد دلار سهم اریکسون را می خرد


شرکت های سونی و اریکسون ده سال است که به صورت مشترک در قالب مجموعه «سونی اریکسون» تلفن همراه تولید می کنند. اما به نظر می رسد بعد از یک دهه به این نتیجه رسیده اند که بهتر است دیگر به این همکاری ادامه ندهند. به همین خاطر امروز شرکت سونی اعلام کرد که قرار شده ۵۰ درصد سهم اریکسون در این شراکت را به قیمت ۱.۴۷ میلیارد دلار خریداری کند. با این خرید علاوه بر تکنولوژی و کارخانجات تولید موبایل سونی اریکسون، ۵ گروه از پتنت ها و حق امتیازهای مهم ثبت شده هم، از این پس متعلق به سونی خواهند بود.

این حرکت سونی نشان می دهد که این شرکت قویا می خواهد یک گام جدید و مهم در بازار تلفن های هوشمند بردارد و عقب ماندگی هایش را در این قسمت جبران کند. از این پس در کنار تبلت ها، دستگاه های بازی و لپ تاپ های سونی، دوباره شاهد موبایل های هوشمند سونی در سبد محصولات این شرکت خواهیم بود.


البته دو شرکت تا پایان سال ۲۰۱۱ در قالب «سونی اریکسون» به فعالیت خود ادامه می دهند و در حال بررسی شیوه و روال کاری جداشدن از ابتدای سال ۲۰۱۲ هستند.


هانس وستبرگ رئیس اریکسون می گوید:

ده سال پیش که این دو شرکت با هم ادغام شدند، دانش مشتری مداری سونی و تجربه تکنولوژی ارتباطی اریکسون به هم پیوست تا این ترکیب عالی، توسعه و آینده تلفن ها را راهبری کند. امروز ما در یک گام منطقی و همپا با سونی تصمیم گرفتیم که آنها سهام سونی اریکسون را در اختیار بگیرند و آن را تبدیل به بخشی از دامنه وسیع ابزارهای کاربری شان کنند. ما هم، اکنون تمرکزمان را بیش از قبل بر روی ممکن ساختن ارتباط میان تمامی ابزارها می گذاریم. از قدرت بخش توسعه و تحقیق و گروه رهبری صنعتی مان، به همراه امکانات موجود بهره می گیریم و تلاش می کنیم تا دنیایی به معنای واقعی کلمه متصل به هم ایجاد کنیم


 

آقا و خانم قدر لحظات زندگیت .......

نویسنده : احمد شاکری | تاریخ : 10:54 بعد از ظهر - 1390/08/5



مرد و زن جوانی سوار بر موتور در دل شب می راندند.آنها عاشقانه یکدیگر را دوست داشتند.


زن جوان: یواش تر برو، من می ترسم.
مرد جوان: نه، اینجوری خیلی بهتره.
زن جوان: خواهش میکنم ، من خیلی می ترسم.
مرد جوان: خوب، اما اول باید بگی که دوستم داری.
زن جوان: دوستت دارم، حالا میشه یواش تر برونی.
مرد جوان: منو محکم بگیر.
زن جوان: خوب حالا میشه یواش تر بری.
مرد جوان: باشه به شرط اینکه کلاه کاسکت منو برداری و روی سر خودت بذاری، آخه نمیتونم راحت برونم، اذیتم میکنه.

روز بعد ، واقعه ای در روزنامه ثبت شده بود: برخورد موتور سیکلت با ساختمان حادثه آفرید. در این سانحه که به دلیل بریدن ترمز موتورسیکلت رخ داد، یکی از دو سرنشین زنده ماند و دیگری درگذشت. مرد جوان از خالی شدن ترمز آگاهی یافته بود. پس بدون اینکه زن جوان را مطلع کند با ترفندی کلاه کاسکت را بر سر او گذاشت و خواست تا برای آخرین بار دوستت دارم را از زبان او بشنود و خودش رفت تا او زنده بماند. دمی می آید و بازدمی میرود. اما زندگی غیر از این است و ارزش آن در لحظاتی تجلی می یابد که نفس آدمی را می برد.



 

حقایق جالب زندگی

نویسنده : احمد شاکری | تاریخ : 10:49 بعد از ظهر - 1390/08/5

The Attractive Facts of Life

حقایق جالبی از زندگی

گروه اینترنتی پرشین استار | www.Persian-Star.org
At least 5 people in this world love you so much they would die for you
حداقل پنج نفر در این دنیا هستند که به حدی تو را دوست دارند، که حاضرند برایت بمیرند

At least 15 people in this world love you, in some way
حداقل پانزده نفر در این دنیا هستند که تو را به یک نحوی دوست دارند

The only reason anyone would ever hate you, is because they want to be just like you
تنها دلیلی که باعث میشود یک نفر از تو متنفر باشد، اینست که می‌خواهد دقیقاً مثل تو باشد

A smile from you, can bring happiness to anyone, even if they don't like you
یک لبخند از طرف تو میتواند موجب شادی کسی شود،
حتی کسانی که ممکن است تو را دوست نداشته باشند

Every night, SOMEONE thinks about you before he/ she goes to sleep
هر شب، یک نفر قبل از اینکه به خواب برود به تو فکر می‌کند

You are special and unique, in your own way
تو در نوع خود استثنایی و بی‌نظیر هستی

Someone that you don't know even exists, loves you
یک نفر تو را دوست دارد، که حتی از وجودش بی‌اطلاع هستی

When you make the biggest mistake ever, something good comes from it
وقتی بزرگترین اشتباهات زندگیت را انجام می‌دهی ممکن است منجر به اتفاق خوبی شود

When you think the world has turned it's back on you, take a look
you most likely turned your back on the world
وقتی خیال می‌کنی که دنیا به تو پشت کرده، یه خرده فکر کن،
شاید این تو هستی که پشت به دنیا کرده‌ای

Always tell someone how you feel about them
you will feel much better when they know
همیشه احساست را نسبت به دیگران برای آنها بیان کن،
وقتی آنها از احساست نسبت به خود آگاه می‌شوند احساس بهتری خواهی داشت

If you have great friends, take the time to let them know that they are great
وقتی دوستان فوق‌العاده‌ای داشتی به آنها فرصت بده تا متوجه شوند که فوق‌العاده هستند



 
 
 

شبکه اجتماعی فارسی کلوب | Buy Mobile Traffic | سایت سوالات